«Давньоєгипетська література в українських перекладах»

Давньоєгипетська література в українських перекладах / ред. та упоряд. Миколи Тарасенка; передм. Миколи Тарасенка, Дар’ї Зіборової. — Київ-Харків : Видавець Олександр Савчук, 2022. — 256 с. : іл., мапа.

Оправа: тверда

Формат: В5 (170х240х24 мм)

Обсяг: 256 с.

Папір: крейдований

Вага: 850 г

Категорія: історія

Серія: поза серіями

Рік видання: 2022

Наклад: 1000 примірників

ISBN: 978-617-7538-89-8

490 грн

Анотація

В монографії зібрані переклади давньоєгипетських літературних творів, релігійних та храмових текстів українською мовою. В збірнику представлено перші переклади давньоєгипетських творів, які були зроблені І. Франком і Л. Українкою з європейських мов ще наприкінці XIX ст. Подано розділ, присвячений літературі Середнього царства, з видання «Історія Стародавнього Сходу» Б. Тураєва (1938 р., переклад з російської), в якому надані повні або часткові переклади класичних давньоєгипетських літературних і дидактичних творів. Опубліковано переклади літературних творів, виданих у 1960-ті роки видатним українським істориком та культурним діячем діаспори М. Антоновичем, який мав фахову єгиптологічну освіту. Зібрані переклади низки текстів, опублікованих українськими єгиптологами в ХХІ столітті (М. Тарасенко, О. Заплетнюк). Вперше опубліковано українські переклади різноманітних давньоєгипетських творів, виконані молодою генерацією українських єгиптологів: Д. Зіборовою, Д. Герейхановою, Н. Бондаренко, В. Мотою.

Монографія також містить вступні розділи Миколи Тарасенка та Дар’ї Зіборової та біографічний екскурс Алли Атаманенко про Марка Антоновича – першого перекладача давньоєгипетських текстів українською мовою. Видання розраховане на сходознавців, істориків, літературознавців та студентів історичного та культурологічного профілю.

Додаткова інформація

Вага0.85 kg

Відгуки

Наразі відгуків немає.

Будьте першим, хто залишив відгук “«Давньоєгипетська література в українських перекладах»”“

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься.

«Давньоєгипетська література в українських перекладах»

«Давньоєгипетська література в українських перекладах»

Оправа: тверда

Формат: В5 (170х240х24 мм)

Обсяг: 256 с.

Папір: крейдований

Вага: 850 г

490 грн Придбати
«Опанас Сластьон»

Віталій Ханко

«Опанас Сластьон»

Оправа: тверда

Формат: В5 (170х240х30 мм)

Обсяг: 298 с., 54 іл.

Папір: Munken

Вага: 600 г

350 грн Придбати
Дерев’яна листівка <br>№ 013a

Дерев’яна листівка
№ 013a

Автор ескізу: Василь Г. Кричевський (1920)

Формат: 297х297х8 мм

Матеріал: високоякісна фанера

Тип друку: УФ друк

Вага: 550 г

850 грн Придбати
«Історія Слободської України»

Дмитро Багалій

«Історія Слободської України»

Оправа: тверда

Формат: В5 (170х240х30 мм)

Обсяг: 432 с., 74 іл., 2 мапи

Папір: офсетний

Вага: 900 г

420 грн Придбати
«Українські записи»

Порфирій Мартинович

«Українські записи»

Електронна

Тип видання: електронне

Формат: А4 (200х290х30 мм)

Обсяг: 534 с., 128 іл.

299 грн Придбати
«Наукова спадщина. Харківський період. Дослідження 1918–1932 рр.»

Стефан Таранушенко

«Наукова спадщина. Харківський період. Дослідження 1918–1932 рр.»

Оправа: тверда

Формат: А4 (200х290х40 мм)

Обсяг: 692 с., 702 іл.

Папір: офсетний

Вага: 2254 г

850 грн Придбати
Панно № 005

Панно № 005

Автор ескізу: Василь Г. Кричевський (1945)

Формат: 400х500х20 мм

Матеріал: бежевий льон

Тип друку: шовкографія, біла фарба

Вага: 1200 г

1,450 грн Придбати
«З української старовини»

Дмитро Яворницький

«З української старовини»

Оправа: тверда, сувенірна

Формат: В4 (240х340х15 мм)

Обсяг: 144 с., 44 іл.

Папір: дизайнерський

Вага: 1100 г

420 грн Придбати
Панно № 001b

Панно № 001b

Автор ескізу: Василь Г. Кричевський (1926)

Формат: 400х500х20 мм

Матеріал: гірчичний льон

Тип друку: шовкографія, біла фарба

Вага: 1200 г

1,450 грн Придбати
Панно № 001a

Панно № 001a

Автор ескізу: Василь Г. Кричевський (1926)

Формат: 400х500х20 мм

Матеріал: бежева двонитка

Тип друку: шовкографія, чорна фарба

Вага: 1200 г

1,450 грн Придбати