«Давньоєгипетська література в українських перекладах»

Давньоєгипетська література в українських перекладах / ред. та упоряд. Миколи Тарасенка; передм. Миколи Тарасенка, Дар’ї Зіборової. — Київ-Харків : Видавець Олександр Савчук, 2022. — 256 с. : іл., мапа.

Оправа: тверда

Формат: В5 (170х240х24 мм)

Обсяг: 256 с.

Папір: крейдований

Вага: 850 г

Категорія: історія

Серія: поза серіями

Рік видання: 2022

Наклад: 1000 примірників

ISBN: 978-617-7538-89-8

490 грн

Анотація

В монографії зібрані переклади давньоєгипетських літературних творів, релігійних та храмових текстів українською мовою. В збірнику представлено перші переклади давньоєгипетських творів, які були зроблені І. Франком і Л. Українкою з європейських мов ще наприкінці XIX ст. Подано розділ, присвячений літературі Середнього царства, з видання «Історія Стародавнього Сходу» Б. Тураєва (1938 р., переклад з російської), в якому надані повні або часткові переклади класичних давньоєгипетських літературних і дидактичних творів. Опубліковано переклади літературних творів, виданих у 1960-ті роки видатним українським істориком та культурним діячем діаспори М. Антоновичем, який мав фахову єгиптологічну освіту. Зібрані переклади низки текстів, опублікованих українськими єгиптологами в ХХІ столітті (М. Тарасенко, О. Заплетнюк). Вперше опубліковано українські переклади різноманітних давньоєгипетських творів, виконані молодою генерацією українських єгиптологів: Д. Зіборовою, Д. Герейхановою, Н. Бондаренко, В. Мотою.

Монографія також містить вступні розділи Миколи Тарасенка та Дар’ї Зіборової та біографічний екскурс Алли Атаманенко про Марка Антоновича – першого перекладача давньоєгипетських текстів українською мовою. Видання розраховане на сходознавців, істориків, літературознавців та студентів історичного та культурологічного профілю.

Додаткова інформація

Вага0.85 kg

Відгуки

Наразі відгуків немає.

Будьте першим, хто залишив відгук “«Давньоєгипетська література в українських перекладах»”“

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься.

«Давньоєгипетська література в українських перекладах»

«Давньоєгипетська література в українських перекладах»

Оправа: тверда

Формат: В5 (170х240х24 мм)

Обсяг: 256 с.

Папір: крейдований

Вага: 850 г

490 грн Придбати
Панно № 002a

Панно № 002a

Автор ескізу: Василь Г. Кричевський (1945)

Формат: 400х500х20 мм

Матеріал: бежева двонитка

Тип друку: шовкографія, чорна фарба

Вага: 1200 г

1,450 грн Придбати
Панно № 003c

Панно № 003c

Автор ескізу: Василь Г. Кричевський (1945)

Формат: 400х500х20 мм

Матеріал: чорний льон

Тип друку: шовкографія, зелена фарба

Вага: 1200 г

1,450 грн Придбати
«Народне мистецтво Карпат»

«Народне мистецтво Карпат»

Оправа: тверда з тисненням

Формат: А4 (205х290х19 мм)

Обсяг: 128 с., 300 іл.

Папір: крейдований і офсетний

Вага: 800 г

390 грн Придбати
«Харківська бандура»

Віктор Мішалов

«Харківська бандура»

Електронна

Тип видання: електронне (pdf)

Формат: В5 (170х240х28 мм)

Обсяг: 368 с., 109 іл.

99 грн Придбати
«Українське мистецтво»

Вадим і Данило Щербаківські

«Українське мистецтво»

Оправа: тверда

Формат: А4 (200х260х34 мм)

Обсяг: 472 с., 412 іл.

Папір: крейдований

Вага: 1848 г

690 грн Придбати
«Тустань: <br>історія співіснування <br>людини і скелі»

«Тустань:
історія співіснування
людини і скелі»

Оправа: палітурка, сувенірна

Формат: В4 (240х340х9 мм)

Обсяг: 16 с.

Папір: крейдований

Вага: 550 г

320 грн Придбати
«Вища мистецька школа Харкова: від модернізму до трансформації (1921–1962)»

Людмила Соколюк

«Вища мистецька школа Харкова: від модернізму до трансформації (1921–1962)»

Оправа: тверда

Формат: А4 (200х260х15 мм)

Обсяг: 248 с., 311 іл.

Папір: крейдований

Вага: 800 г

420 грн Придбати
Панно № 006a

Панно № 006a

Автор ескізу: Василь Г. Кричевський (1945)

Формат: 400х500х20 мм

Матеріал: темно-синій льон

Тип друку: шовкографія, срібна фарба

Вага: 1200 г

1,450 грн Забронювати