«Давньоєгипетська література в українських перекладах»

Давньоєгипетська література в українських перекладах / ред. та упоряд. Миколи Тарасенка; передм. Миколи Тарасенка, Дар’ї Зіборової. — Київ-Харків : Видавець Олександр Савчук, 2022. — 256 с. : іл., мапа.

Оправа: тверда

Формат: В5 (170х240х24 мм)

Обсяг: 256 с.

Папір: крейдований

Вага: 850 г

Категорія: історія

Серія: поза серіями

Рік видання: 2022

Наклад: 1000 примірників

ISBN: 978-617-7538-89-8

490 грн

Анотація

В монографії зібрані переклади давньоєгипетських літературних творів, релігійних та храмових текстів українською мовою. В збірнику представлено перші переклади давньоєгипетських творів, які були зроблені І. Франком і Л. Українкою з європейських мов ще наприкінці XIX ст. Подано розділ, присвячений літературі Середнього царства, з видання «Історія Стародавнього Сходу» Б. Тураєва (1938 р., переклад з російської), в якому надані повні або часткові переклади класичних давньоєгипетських літературних і дидактичних творів. Опубліковано переклади літературних творів, виданих у 1960-ті роки видатним українським істориком та культурним діячем діаспори М. Антоновичем, який мав фахову єгиптологічну освіту. Зібрані переклади низки текстів, опублікованих українськими єгиптологами в ХХІ столітті (М. Тарасенко, О. Заплетнюк). Вперше опубліковано українські переклади різноманітних давньоєгипетських творів, виконані молодою генерацією українських єгиптологів: Д. Зіборовою, Д. Герейхановою, Н. Бондаренко, В. Мотою.

Монографія також містить вступні розділи Миколи Тарасенка та Дар’ї Зіборової та біографічний екскурс Алли Атаманенко про Марка Антоновича – першого перекладача давньоєгипетських текстів українською мовою. Видання розраховане на сходознавців, істориків, літературознавців та студентів історичного та культурологічного профілю.

Додаткова інформація

Вага0.85 kg

Відгуки

Наразі відгуків немає.

Будьте першим, хто залишив відгук “«Давньоєгипетська література в українських перекладах»”“

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься.

«Давньоєгипетська література в українських перекладах»

«Давньоєгипетська література в українських перекладах»

Оправа: тверда

Формат: В5 (170х240х24 мм)

Обсяг: 256 с.

Папір: крейдований

Вага: 850 г

490 грн Придбати
Панно № 001d

Панно № 001d

Автор ескізу: Василь Г. Кричевський (1926)

Формат: 400х500х20 мм

Матеріал: чорний льон

Тип друку: шовкографія, золотиста фарба

Вага: 1200 г

1,450 грн Придбати
Панно № 001c

Панно № 001c

Автор ескізу: Василь Г. Кричевський (1926)

Формат: 400х500х20 мм

Матеріал: сірий льон

Тип друку: шовкографія, біла фарба

Вага: 1200 г

1,450 грн Забронювати
«Спомини»

Йосип Гірняк

«Спомини»

Оправа: тверда

Формат: В5 (170х240х35 мм)

Обсяг: 512 с., 139 іл.

Папір: офсетний

Вага: 1000 г

420 грн Придбати
«Писанки на Галицькій Волині»

Мирон Кордуба

«Писанки на Галицькій Волині»

Електронна

Тип видання: електронне (pdf)

Формат: В4 (240х340х10 мм)

Обсяг: 40 с., 177 іл.

199 грн Придбати
Панно № 002a

Панно № 002b

Автор ескізу: Василь Г. Кричевський (1945)

Формат: 400х500х20 мм

Матеріал: чорний льон

Тип друку: шовкографія, зелена фарба

Вага: 1200 г

1,450 грн Придбати
«Гуцульщина»

Володимир Шухевич

«Гуцульщина»

Оправа: тверда

Формат: В5 (170х240х50 мм)

Обсяг: 1218 с., 294 іл.

Папір: крейдований

Вага: 2240 г

990 грн Придбати
«Київ: Провідник» <br>(за редакцією Федора Ернста)

«Київ: Провідник»
(за редакцією Федора Ернста)

Оправа: тверда

Формат: В6 (120х165х47 мм)

Обсяг: 842 с., 151 іл. + План 1930 року

Папір: крейдований

Вага: 920 г

420 грн Придбати
«Студії з української етнографії та антропології»

Федір Вовк

«Студії з української етнографії та антропології»

Оправа: тверда

Формат: В5 (170х240х28 мм)

Обсяг: 464 с., 199 іл.

Папір: офсетний + крейдований

Вага: 980 г

420 грн Придбати
Панно № 001b

Панно № 001b

Автор ескізу: Василь Г. Кричевський (1926)

Формат: 400х500х20 мм

Матеріал: гірчичний льон

Тип друку: шовкографія, біла фарба

Вага: 1200 г

1,450 грн Придбати