«Давньоєгипетська література в українських перекладах»

Давньоєгипетська література в українських перекладах / ред. та упоряд. Миколи Тарасенка; передм. Миколи Тарасенка, Дар’ї Зіборової. — Київ-Харків : Видавець Олександр Савчук, 2022. — 256 с. : іл., мапа.

Оправа: тверда

Формат: В5 (170х240х24 мм)

Обсяг: 256 с.

Папір: крейдований

Вага: 850 г

Категорія: історія

Серія: поза серіями

Рік видання: 2022

Наклад: 1000 примірників

ISBN: 978-617-7538-89-8

490 грн

Анотація

В монографії зібрані переклади давньоєгипетських літературних творів, релігійних та храмових текстів українською мовою. В збірнику представлено перші переклади давньоєгипетських творів, які були зроблені І. Франком і Л. Українкою з європейських мов ще наприкінці XIX ст. Подано розділ, присвячений літературі Середнього царства, з видання «Історія Стародавнього Сходу» Б. Тураєва (1938 р., переклад з російської), в якому надані повні або часткові переклади класичних давньоєгипетських літературних і дидактичних творів. Опубліковано переклади літературних творів, виданих у 1960-ті роки видатним українським істориком та культурним діячем діаспори М. Антоновичем, який мав фахову єгиптологічну освіту. Зібрані переклади низки текстів, опублікованих українськими єгиптологами в ХХІ столітті (М. Тарасенко, О. Заплетнюк). Вперше опубліковано українські переклади різноманітних давньоєгипетських творів, виконані молодою генерацією українських єгиптологів: Д. Зіборовою, Д. Герейхановою, Н. Бондаренко, В. Мотою.

Монографія також містить вступні розділи Миколи Тарасенка та Дар’ї Зіборової та біографічний екскурс Алли Атаманенко про Марка Антоновича – першого перекладача давньоєгипетських текстів українською мовою. Видання розраховане на сходознавців, істориків, літературознавців та студентів історичного та культурологічного профілю.

Додаткова інформація

Вага0.85 kg

Відгуки

Наразі відгуків немає.

Будьте першим, хто залишив відгук “«Давньоєгипетська література в українських перекладах»”“

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься.

«Повернення традиції»

Кость Черемський

«Повернення традиції»

Оправа: тверда

Формат: В5 (165х235х41 мм)

Обсяг: 684 с., іл.

Папір: офсетний

Вага: 1220 г

650 грн Придбати
«Гуцульщина»

Володимир Шухевич

«Гуцульщина»

Оправа: тверда

Формат: В5 (170х240х50 мм)

Обсяг: 1218 с., 294 іл.

Папір: крейдований

Вага: 2240 г

990 грн Придбати
«Студії з української етнографії та антропології»

Федір Вовк

«Студії з української етнографії та антропології»

Оправа: тверда

Формат: В5 (170х240х28 мм)

Обсяг: 464 с., 199 іл.

Папір: офсетний + крейдований

Вага: 980 г

420 грн Придбати
«Повороту не буде!»

Михайло Грушевський

«Повороту не буде!»

Електронна

Тип видання: електронне (pdf)

Формат: В6 (120х165 мм)

Обсяг: 480 с., 21 іл.

99 грн Придбати
Дерев’яна листівка <br>№ 013a

Дерев’яна листівка
№ 013a

Автор ескізу: Василь Г. Кричевський (1920)

Формат: 297х297х8 мм

Матеріал: високоякісна фанера

Тип друку: УФ друк

Вага: 550 г

850 грн

Тимчасово немає

Забронювати
Панно № 006a

Панно № 006a

Автор ескізу: Василь Г. Кричевський (1945)

Формат: 400х500х20 мм

Матеріал: темно-синій льон

Тип друку: шовкографія, срібна фарба

Вага: 1200 г

1,450 грн Забронювати
«Омелян Пріцак: <br>повернення до України»

«Омелян Пріцак:
повернення до України»

Оправа: тверда, сувенірна

Формат: В5 (170х240х30 мм)

Обсяг: 306 с., 35 іл.

Папір: Munken

Вага: 750 г

490 грн Придбати
«Розчаклування недуги»

«Розчаклування недуги»

Оправа: тверда

Формат: А5 (135х200х22 мм)

Обсяг: 352 с., 37 іл.

Папір: офсетний

Вага: 500 г

420 грн Придбати
Панно № 003d

Панно № 003d

Автор ескізу: Василь Г. Кричевський (1945)

Формат: 400х500х20 мм

Матеріал: чорний льон

Тип друку: шовкографія, золотава фарба

Вага: 1200 г

1,450 грн Придбати
Панно № 005

Панно № 005

Автор ескізу: Василь Г. Кричевський (1945)

Формат: 400х500х20 мм

Матеріал: бежевий льон

Тип друку: шовкографія, біла фарба

Вага: 1200 г

1,450 грн Придбати